Definities van Nederduitsche spreekwoorden in de Ensie ’
- ’t is uit den braam gehaalt
- ’t is uit het euangeli van den spinrok
- ’t is uitgelekt
- ’t is van ’t opperste bordetje
- ’t is van marten van rossems tijden
- ’t is ver van lachen, zei de bruid, en zy zat en schreide
- ’t is verbrod
- ’t is vergeefs gefluit, als ’t paard niet pissen wil
- ’t is verwarmde kool
- ’t is volkje van deux aas
- ’t is voor alle gerpen weg
- ’t is voor de prins
- ’t is voor een morssig wyf een goede verschooning, dat zy een jong kind heeft
- ’t is vroeg genoeg, om een quaaden dag te hebben
- ’t is wat te zeggen
- ’t is wel gezegt, meid gaat liggen: maar wie zal het werk doen?
- ’t is wel gezouten
- ’t is welgezegt, god help u: maar de bedelaars hooren het niet geern
- ’t is wildzang
- ’t is wyn van een oor
- ’t is zo breed, als ’t lang is
- ’t is zo licht te doen, als de hand op’t hoofd te leggen
- ’t is zo slecht als drinkwater
- ’t is zo zot, dat het quylt
- ’t is zomtyds beter, een appel gegeven, dan gegeten
- ’t is’er een die hans heet
- ’t is’er een wat geld het honderd
- ’t is’er hoeks en kabeljauws
- ’t is’er holderdebolder
- ’t is’er holdertepa
- ’t is’er kats hoer
- ’t is’er niet in te werpen, als een bal in een venster
- ’t is’er om gewed
- ’t kalf is op een oor na gevilt
- ’t kalf komt by zyn maat
- ’t kan niet erger, dan de hals af
- ’t kasteel is van binnen verraden
- ’t kind gelijkt zyn vader, als of ’t uit zyn aangezicht gesneden was
- ’t kint is gesmoort in zyn geboorte
- ’t kompas is van de pen
- ’t kompas is verdraait
- ’t komt altijd in de goede week
- ’t komt op een turf niet aan, als men in ’t veen is
- ’t laatste olyselgeven
- ’t land zal’er van wagen
- ’t ligt my op myn bedde niet
- ’t ligt op geen goede moer
- ’t loopt op de hef
- ’t loopt over veel schijven
- ’t mag daar braspenningen zweeten
- ’t mag zijn dat ik niet zeggen en durf
- ’t meeste geschil en krakeel, is om te weinig, of te veel
- ’t moet buigen, of bersten
- ’t moet duister zyn, daar hy dwalen zal
- ’t moet eene wyze hand zyn, die zotten wel zal scheeren
- ’t moet in dien hoek warm zyn; zy willen’er niet uit
- ’t moet uit den geest komen, dat ik mijn koussen lap
- ’t oog des meesters maakt het paard vet
- ’t past wel, dat doode lieden stil leggen
- ’t proces hangt aan den spijker
- ’t rechter oor tuit
- ’t roer is omgeworpen
- ’t roer is van ’t schip
- ’t roer ligt’er na
- ’t roomtje is’er af
- ’t scheelt veel, een voet op een neus
- ’t schip is gebleven met man en muis
- ’t sop is de kool niet waard
- ’t spel heet, zie toe
- ’t spel is de keers niet waardig
- ’t spel van brugge, al lachende bijster
- ’t spits afbyten
- ’t spreekwoord beduid al wat de lezer wil
- ’t staal is’er uit
- ’t staat elk voor zyn voorhoofd niet geschreven
- ’t staat op schroeven
- ’t staat’er slecht geschoren
- ’t steekt in ’t dak, of in ’t ried
- ’t stond zus, of zo
- ’t valt moeyelyk, veel hoofden onder een kaproen te brengen
- ’t valt op een heeten steen
- ’t velleken is geen zotje, het weet wanneer het rimpelen moet
- ’t verken is met den tap weggeloopen
- ’t verstand komt niet voor de jaaren
- ’t vet wil boven drijven
- ’t vloeit als een fontein uit een bezemstok
- ’t was als of een paard sprak
- ’t was de beste griet die men vond, die den duivel op een kussen bond
- ’t was wik, of wak
- ’t was, hier had ik u, daar verloor ik u
- ’t wast my op den rugge niet
- ’t water komt aan de lippen
- ’t water komt op den dijk
- ’t werk staat slecht geschoren
- ’t wil niet hotten
- ’t wil’er met hem vuilen
- ’t wyf heeft de broek aan
- ’t zal hem bekomen, als den hond het gras
- ’t zal hem zuur opbreken
- ’t zal katjes spel worden