Bijbels Lexicon

Karina van Dalen-Oskam & Marijke Mooijaart (2017)

Gepubliceerd op 11-05-2017

Vrees

betekenis & definitie

Met vrees en beven, met grote eerbied; met grote angst.

De combinatie van vrees en beven is geïnspireerd door de bijbel, bijvoorbeeld in Efeziërs 6:5, ‘Slaven, weest uw heren naar het vlees gehoorzaam met vreze en beven, in eenvoud uws harten, als aan Christus’ (NBG-vertaling). Vrees is hier: ‘ontzag, eerbied’, maar in het moderne Nederlands is die betekenis verloren gegaan en wordt de uitdrukking alleen nog gebruikt in de betekenis ‘met grote angst’. De NBV maakt geen gebruik meer van de archaïsche frase. Zo staat er in Efeziërs 6:5 (NBV) nu te lezen: ‘met ontzag, respect en oprechtheid’.

Bijbelcitaat: Liesveldtbijbel (1526), Efeziërs 6:5. Ghi knechten zijt gehoirsaem uwen lichameliken heeren, met vresen ende beuen in eenuuldichiet ws herten, als cristo.

Gebruiksvoorbeeld: Met het vuur laat hij de menselijke beschaving beginnen, maar ook een lange geschiedenis van vrees en beven, die werd aangewakkerd door de fundamentele tegenstellingen tussen ‘goed en kwaad, vorm en chaos, mannelijk en vrouwelijk, rede en instinkt, het apollinische en het dionysische, God en de duivel’. (De Standaard, nov. 1995)

Gebruiksvoorbeeld: Zodra de merels, zoals nu, weer volop zingen, en de vinken, 's morgens nog met zwaar opgebolde buiken vanwege de koude, uitbundig in de kastanjebomen hun slag laten horen, voel je met vrees en beven hoe de hormonen als zilvervisjes door je bloed beginnen te joelen. (NRC, maart 1995)

Vrezen met grote vreze, (schertsend) erg bang zijn.

Er wordt nog steeds heel wat gevreesd met grote vreze in het moderne Nederlands. Deze alleen nog maar schertsend of ironisch gebruikte formule is onder meer terug te vinden in Lucas 2:9, ‘En opeens stond een engel des Heren bij hen en de heerlijkheid des Heren omstraalde hen, en zij vreesden met grote vreze’, (NBG-vertaling). Hier is ook de oorspronkelijke betekenis van toepassing: ‘met groot ontzag vervuld zijn’. Het schertsend gebruik in de betekenis ‘bang zijn’ komt vooral in mondeling taalgebruik voor. Bij ontbreken van het werkwoord is eveneens aan bijbelse invloed te denken: ‘Ik heb enkele gegevens in het bovenstaande uit dat boekje gelicht, en ik doe dat met grote vreze, want als ik toevallig ook iets weet dan staat het er fout’ (De Volkskrant, 5-4-1996). In de NBV is de frase niet meer terug te vinden. Zo lezen we in Lucas 2:9 (NBV) dat de herders ‘hevig schrokken’.

Bijbelcitaat: Leuvense Bijbel (1548), Lucas 2:9. Ende sij hebben ghevreest met grooter vreesen.

Gebruiksvoorbeeld: FC Utrecht vreest met grote vrezen. De club van trainer Leo van Veen verloor met 1-0 bij FC Twente en heeft nu twee verliespunten meer dan Groningen. (NRC, april 1994)

Gebruiksvoorbeeld: Ik hoop dat het mee zal vallen, maar ik vrees met grote vreze... (Gehoord, jaren ’90)