Winkler Prins Encyclopedie

E. de Bruyne, G.B.J. Hiltermann en H.R. Hoetink (1947)

Gepubliceerd op 18-10-2023

Hebreeuwse drukletters

betekenis & definitie

werden voor het eerst gebruikt door de drukker Salomo Jixchaki in Reggio di Calabria (Italië, 1475). Spoedig daarop had ook Spanje Hebreeuwse drukkerijen.

In Frankrijk werden ze voor het eerst gesneden door de beroemde Guillaume le Bé, leerling van Garamond en Etienne, op zijn 21ste jaar (1536). Hij sneed tijdens zijn leven 17 variaties, waaronder ook voor de beroemde Polyglottenbijbel van Chr. Plantin. In de Index, Sive Specimen Characterum Christophori Plantini komen 7 soorten Hebreeuws voor (1567). Christoffel van Dyck sneed een Hebreeuwse letter voor Manasseh-ben-Israel, te Amsterdam welke drukkerij in 1661 werd overgenomen door Joseph Athias*. In 1686 kwamen de Hebreeuwse letters gedeeltelijk in handen van de weduwe Jan Jacobsz.

Schipper, waarna ze in het bezit kwamen van de lettergieterij Joh. Enschedé & Zonen te Haarlem. Sindsdien komen deze letters bij verscheidene gieterijen en drukkers voor. Het zetten van de Hebr. letters geschiedt van rechts naar links, de boeken lezen van achter naar voren. Het Hebr. met accenten (vocalen) is moeilijk te zetten. In Israël gebruiken de drukkerijen thans overwegend deze typen, waarnaast de Romeinse letter voor het Engels wordt gebruikt. Ook op de zetmachine kan Hebreeuws worden gezet.

< >