uitroep onder havenarbeiders en zeelui voor het commando naar de wal om de tros los te gooien. Vnl. Rotterdams (vermeld in Opoe Herfst en Oudenaarden 1986). Uitspraak ‘leg- go’, met de ‘g’ van het Engelse go; de kreet is een verbastering van Engels let go. Bestond al rond 1950, maar is vermoedelijk veel ouder.
De voorman die bij het luikhoofd stond, roepend ‘lekko’, ‘arait’ en ‘up’ is weg. (K. Norel: Op de grote vaart, ongedateerd)
Lekko maar, bootsman. (Jan de Hartog: De Commodore, 1987)