Hemel en aarde bewegen
ergens alles aan doen om het gedaan te krijgen (bv van iemand)
F. Stoett (1977)
alles in beweging brengen, alle mogelijke krachten en hulpmiddelen te werk stellen om zijn doel te bereiken. De uitdr. kan ontleend zijn aan de bijbel; vgl. Haggai 2:7: „En ik zal de hemelen, en de aarde, en de zee en het droge doen beven”; Jesaia 13:13: „Daarom zal ik de hemel beroeren, en de aarde zal bewogen worden van hare pla...
A. Houwelink ten Cate (1977)
Hemel en aarde bewegen wil zeggen: al het mogelijke in het werk stellen om een bepaald doel te bereiken. Deze uitdrukking is ontleend aan de Bijbel; in het boek Jesaja (13 : 13) van het Oude Testament staat geschreven: ‘Daarom zal Ik de hemel doen wankelen en de aarde zal bevend van haar plaats wijken door de verbolgenheid van de HERE der hee...
Gerelateerde zoekopdrachten
Log hier in om direct te kunnen beginnen met schrijven.
Wil je dit begrip toevoegen aan je favorieten? Word dan snel vriend van Ensie en geniet van alle voordelen: