metropoliet van Moldavië en Roemeens schrijver (ca 1624-1693), waarschijnlijk van Macedo-Roemeense afkomst, studeerde in Polen, om van 1658 afin het vorstendom Moldavië de kerkelijke loopbaan te volgen (in 1671 bereikte hij de metropolietszetel). Hij was een zeer geleerd man en kende o.a., behalve Kerkslavisch, ook Latijn en Grieks, hetgeen in het 17de-eeuwse Roemenië een uitzondering was.
In de politiek behoorde hij tot de Poolsgezinde partij en moest onder de regering van Cantemir’s vader voorgoed uitwijken. Zijn betekenis in de oude Roemeense letteren is enorm, zowel door zijn goede vertalingen en compilaties van godsdienstige werken, bijv. Vieţile sfinţilor (Heiligenlevens, in 4 dln, 1682-1686) als door zijn beroemde Psaltire în versuri (Psalmboek in verzen, 1673); sommige psalmen hiervan zijn zo populair geworden dat zij nog als volksliederen op het platteland voortleven. Dosoftei was de eerste om daarbij, naast de korte accentsverzen van de volksliteratuur, een geleerd syllabisch vers van 10 of 12 lettergrepen met caesuur na de 6de aan de Polen te ontlenen en in Roemenië in te voeren. Speciaal heeft hij de invloed van de Poolse dichter Jan Kochanowski ondergaan. Vóór Dosoftei is geen ander Roemeens dichter bekend, al moet er een oude volksdichtkunst hebben bestaan.PROF. DR M. VALKHOFF