Gepubliceerd op 21-06-2017

Naneuk/nastoot

betekenis & definitie

op de - pezen

zie citaat. Bargoense uitdr.

Ik kan het niet geloven. Zouden er meer mensen zijn die ‘nakeur’ zeggen? Is het goed Nederlands? Er zijn momenten datje aan alles twijfelt, ik pak het woordenboek er bij. Nakeur staat er niet in. Nagevoel wel. Slap woord. Nanemend (lichtgeraakt) blijkt ook te bestaan.

Naneuk, dat is goed: ‘Op de naneuk (pezen), met een ongunstige prijs genoegen nemen, omdat men later grotere opbrengsten verwacht.’ (De Volkskrant, 09/12/94, ci-teert Van Dale, die zijn informatie weer bij Endt en Frerichs haalt)