Woordenboek van Eufemismen

Marc de Coster (2004)

Gepubliceerd op 17-08-2018

rusten

betekenis & definitie

In het graf liggen. Vooral op grafzerken zijn uitdrukkingen met ‘rusten’ populair. Uit het Latijn kennen we ‘requiescat in pace’, beter gekend onder het letterwoord RIP, het insigne op grafstenen: ‘moge hij rusten in vrede!’ In het Engels kent men de uitdrukking ‘asleep in Jesus’. Deze metafoor treffen we reeds aan in de bijbel.

In psalm 95 wordt het land der belofte, Kanaan, ‘de rust’ genoemd. Voor christenen is de ‘eeuwige rust’ hetzelfde als de hemel, de plaats waar gelovigen na hun dood naar toe gaan. De laatste” rustplaats is het graf. Zie verder ook de opmerkingen onder inslapen* en slapen*.

Rust in vrede... geachte vriend.

Jacob Israël de Haan: Pijpelijntjes. 1904

Daarna hebben ze hem in een droge greppel geplompt langs de weg. Niemand kent zijn naam. IK... ruste in vrede.

Leonard Huizinga: Bezeten wereld. 1970

We rijden door het dorp waar ze destijds woonden tot voor de toegang van de dodenakker waar ze nu rusten, op elkander, in de dood zoals zo vaak bij leven.

Saartje Burgerhart: Twee keer in de week. Een selectie uit 25 jaar columns. 1987

Lieve Joel, je was een van de nuchterste zieken die ik ooit heb ontmoet. Rust zacht, lieve jongen.

Leon de Winter: Zionoco. 1993

Of het hoekje omgaan nu rijkdom of armoe is, ik hoop voor hem dat er geen hel bestaat voor vreemdgaan, dat hij zonder angsten vliegt en vooral in vrede rust.

Het Parool, 08-03-2000