(19e eeuw) (< Eng. hot potato) (cliché) lastig probleem; iets gênant of pijnlijks. Oorspr. in de uitdrukking ‘iets laten vallen als een hete aardappel’. Tegenwoordig hebben we het vooral over ‘iemand de hete aardappel toeschuiven (of doorschuiven)’.
• Van deze merkwaardige ontwikkeling is Mr Deeds Goes to Town een (voorlopig?) hoogtepunt. Men vindt hier alle elementen, die de renaissance van de Amerikaanse film bepaald hebben, op hun best vertegenwoordigd. Daarbij is het geval typisch Amerikaans gesteld, d.w.z. niet als abstract probleem, maar als de practisch bekeken verlegenheidstoestand van een jonge man uit de provincie, onbeschreven blad papier, die plotseling erfgenaam wordt van millioenen en tenslotte geen andere oplossing ziet om van deze ‘hete aardappel’ af te komen dan een kolossaal geïmproviseerd sociaal avontuur: het verdelen van de millioenen onder werkelozen. (Menno ter Braak: Verzameld werk. Deel 6. 1950)
• Aletrino, die voor één van de hoofdpersonen model had gestaan, liet De Haan vallen als een hete aardappel. (De Gids. Jaargang 134. 1971)
• Nederland hoopt intussen vurig dat de kwestie op de volgende Ecofin-raad, op 10 juni, zal worden opgelost. Want anders ziet het er naar uit dat deze hete aardappel op het Nederlandse voorzittersbord belandt. (NRC Handelsblad, 17/04/1991)
• Zo schuiven bond en deelstaten elkaar beurtelings de hete aardappel toe en lijkt het vereiste solidariteitspakt verder weg dan ooit. (Trouw, 01/03/1993)