Gepubliceerd op 21-06-2017

Schaften

betekenis & definitie

niks met iemand te - hebben

met iemand niks te maken hebben. Misschien van Duits schaffen ‘maken’ afgeleid. Schaften bet. in de zeemanstaal echter ook ‘eten’ en in de bouw ‘lunchpauze’. Zou het ook om een uitbreiding van deze bet. (‘met iemand de maaltijd niet willen gebruiken’) kunnen gaan? Schafthuis is trouwens een oud Bargoens woord voor ‘kosthuis’. De uitdr. is van oorsprong Bargoens, maar is tegenw. genoeg ingeburgerd om het label ‘informeel’ te verdienen.

Heb je nog meer te schafte, kale meneer? (Jan Mens: Er wacht een haven, 1950)

... méér heb ik niet met je te schaften. (Ben Borgart: De vuilnisroos, 1972)

... met jou heb ik verder niks te schaften. (Ben Borgart: De slakken van Canêt d’Olt, 1973)

Zoals ooit ook Bob Geldhof en Michael Hutchence geen reet met elkander te schaften hadden. (Oor, 01/07/95)

Wat heeft Van Dis te schaften met gelovigen die flikkers ‘onrein’ vinden... (HP/De Tijd, 08/12/95)