onschadelijk maken; doden; vermoorden.
De methoden om iemand te ‘neutraliseren’ doorlopen het hele gamma van karaktermoord (het minst gewelddadig) tot pure moord (extreem gewelddadig). Wellicht ontleend aan het Amerikaans-Engelse vakjargon van de spionagediensten. Het Engelse werkwoord ‘to neutralize’ beleefde in deze betekenis wellicht zijn hoogtepunt ten tijde van de Vietnamoorlog. Termen zoals ‘neutralizing’, ‘termination with extreme prejudice’ en ‘executive action’ (hetgeen ook een coup impliceert waarbij een leider wordt uitgeschakeld) waren destijds erg populair bij de CIA. Reinsma (1999) signaleert een uitbreiding van de term. Tegenwoordig kan het woord niet alleen op personen maar eveneens op huizen slaan. Neutraliseren betekent dan: ‘het pand volpompen met rookgranaten zodat de aanwezige personen worden uitgerookt’. Het citaat hieronder heeft betrekking op mensen (de eerste betekenis dus).
In de handboeken werden handige tips gegeven voor drukmiddelen zoals het ‘veroorzaken van de arrestatie van de ouders van de informant’. Ook werd er met het eufemisme ‘neutraliseren’ gehint op het executeren van mensen.
Nieuwsbank, 20-09-96, webpagina
Terwijl vakbonden en werkgevers elkaar het leven onmogelijk maakten en de economie verder verslechterde, gaf Isabel Perón het leger een volmacht om keihard op te treden tegen de linkse guerrillabewegingen ERP en Montoneros. In het geheime decreet nummer 261 van 5 februari 1975 kreeg de legerleiding opdracht maatregelen te nemen die zouden leiden tot het ‘neutraliseren en-of liquideren’ van de activiteiten van ‘subversieve elementen’ in de provincie Tucumán.
NRC Handelsblad, 29-04-2000