Wat is de betekenis van ik zweer het?

2024-04-29
Woordenboek van Populair Taalgebruik

Marc De Coster (2020-2024)

ik zweer het

(1998) (< Arab. wellah, echt, echt waar of < Eng. I swear) (jeugd) om te benadrukken dat iets waar is. • Ik zweer u: letterlijke vertaling van ti giuro, Italiaans voor ‘ik verzeker je’; uitdrukking van strijdbaarheid; ik meen het; Ik zweer u, die hippie, ik maak die dood. (Onze Taal. Jaargang 67. 1998, over citétaal)...

2024-04-29
Woordenboek van Populair Taalgebruik

Marc De Coster (2020-2024)

ik zweer het

(2002) (straattaal) echt. • Hij ziet nog meer opmerkelijke multi-etnische taaleigenschappen. Zoals het onder jongeren zeer populaire 'Ik zweer het'. Dat komt van het Arabische 'wellah', ('echt', 'echt waar'), dat letterlijk 'Ik zweer het' betekent. (Elsevier, 16/03/2002)