UIT:
Cultuur is oorlog - Leo de Haes (Achille van den Branden, Achillevandenbranden.net, 11 augustus 2012)
CONTEXT:
In de literatuur valt het dan nog behoorlijk mee met de toegankelijkheid. Kunst en muziek hebben in hun drang de burgerlijke cultuur te EPATEREN zich losgezongen van het grote publiek.
:
verbluffen, overdonderen
UITSPRAAK:
[ee-pa-tee-ruhn]
WOORDFEIT:
Epateren gaat terug op het Franse épater 'verbazen', 'overbluffen'. Dat is opgebouwd uit e 'uit' en pied 'voet'. Oudere betekenissen waren 'de poot breken van iets (bijvoorbeeld een glas)', 'afplatten' en 'laten omvallen'. Het letterlijke 'laten omvallen' is inmiddels figuurlijk geworden: 'laten omvallen van verbazing'.
Naast epateren komt af en toe ook de Franse combinatie épater le bourgeois voor: 'de burger verstomd doen staan', soms met de specifieke bijklank 'bekrompen burgers opzettelijk verbazen of choqueren'.
Inloggen
Log hier in om direct te kunnen beginnen met schrijven.
Favorieten
Wil je dit begrip toevoegen aan je favorieten? Word dan snel vriend van Ensie en geniet van alle voordelen:
- Je eigen Ensie account
- Direct toegang tot alle zoekresultaten
- Volledige advertentievrije website
- Gratis boek cadeau als welkomstgeschenk