Je hoort vaak dat drop en hagelslag typisch Nederlands zijn, maar volgens
mij geldt dat ook voor de vreemde gewoonte om woorden voor uitwerpselen en wat daar zoal bij komt kijken, als koosnaampje te gebruiken. Ik bedoel: het is in Nederland heel gewoon om je kind, je man, je vrouw of je liefje poepie, scheet of scheetje te noemen, en niemand kijkt op van lekkere drol. Ook schetepeteet komt vaak voor. Een en ander blijft niet beperkt tot de huiselijke kring. Ik weet zelfs een grafsteen te staan met de tekst ‘Dag lieve poepie’ (voor een jonge vrouw).
Het blijkt een oude traditie. In historische teksten zijn onder meer keutelzakje, poepenholleke en poepdoos (‘Mammies ouwe poepdoos’) als koosnaampjes aangetroffen.
(NRC, 21-4-2000)
Inloggen
Log hier in om direct te kunnen beginnen met schrijven.
Favorieten
Wil je dit begrip toevoegen aan je favorieten? Word dan snel vriend van Ensie en geniet van alle voordelen:
- Je eigen Ensie account
- Direct toegang tot alle zoekresultaten
- Volledige advertentievrije website
- Gratis boek cadeau als welkomstgeschenk