Spreekwoorden en gezegden

F. Stoett (1977)

Gepubliceerd op 14-10-2020

Iemand door een ringetje kunnen halen

betekenis & definitie

gezegd van iemand die er zeer netjes uitziet, „alsof hij uit een spanen doosje kwam”, die is, zoals de Fransen zeggen, tiré à quatre épingles. Eig. gebruikt van een doek of sjaal van zo fijne zijde dat men ze door een ringetje kan trekken (vgl.

Eng. to pass through a ring; Fr. faire passer par une bague) en bij overdracht toegepast op personen die er zeer keurig in de plooi uitzien. Vgl. Bredero, Griane vs. 2615: „Men wyf het sukke vervaarlicke Hempjes, jy soutse deur ien ringetje trecken”; Zeven Duivelen regerende en vervoerende de Hedendaagsche Diestmaagden (t’Amsterdam, 1682), bl. 329: ,,’k Heb daar zulke schone dassen met kant, en zulke fijne mouwen en lobben, dat men ze door een ringetje zou kunnen haaien”. Synoniem was er uitzien alsof men uit een koffertje kwam, dat we lezen bij Van Effen, Speet. 8, 100, en waarmee te vergelijken is het Fr. avoir l’air de sortir d’une boîte (ook Zndl. uit een doosje); Hd. aussehen alsob man aus einem Schächtelchen käme, wie aus dem Ei geschält, gepellt, wie geschniegelt und gestriegelt (of gebügelt); Eng. to look as if one has just corne out of a bandbox.