O doot O doot o doot, v macht gaet bouen screuen (screef)
Ghi nemet al in v ghewoutO doot O doot o doot, v macht gaet bouen screuen (screef)
Hoe rijc, hoe sterck, hoe vroom, hoe stoutO doot O doot o doot, v macht gaet bouen screuen (screef)
Hoe ionc, hoe outO doot O doot o doot, v macht gaet bouen screuen (screef)
Ghi benemet haer allen dleuen (’t leven)Er zijn nog rechters in Berlijn. V
ertaling van Fra.: ‘Il y a des juges à Berlin', dwz. er is nog recht te krijgen. Het is een regel uit een gedicht van Andrieux Frédéric et le meunier de Sans-souci’, d.i.: Frederik de Grote en de mole...Lees meer
Een groot woord gelaten (kalm) uitspreken. V
ertaling van Goethe, Iphigenie (I, 3): ‘Du sprichst ein grosses Wort gelassen aus'. Ze worden tot Iphigenie gericht, als deze zonder omwegen bekent uit het geslacht van Tantalus af te stammen. De uitd...Lees meer
Tussen het verhevene en het belachelijke ligt maar één schrede. V
ertaling van Fra.: ‘Du sublime ou ridicule, il n’y a qu’un pas’. Het is een door Napoleon I vaak gebruikte uitdrukking, vooral tegen zijn gezant De Pradt te Warschau op zijn vlucht uit Rusland, toen h...Lees meer