Dat is de Moriaan gewassen
Dat is nutteloos werk, dat is vruchteloze moeite’t Is de Moriaan gewassen
Het is iets onbereikbaarsuit de kluiten gewassen zijn
hij is flink uit de kluiten gewassen: vroeger was hij klein en tenger, maar nu is hij een stevige en grote kerel geworden.Dat is de moriaan gewassen
Het is vergeefse moeiteHet is de moriaan gewassen
Het is vergeefse moeiteDaar is geen kruid tegen gewassen
Daar is niets aan te doenVoor hem zijn geen kruiden gewassen
Hij lijdt aan een ongeneeslijke ziekteHij is van alle wateren gewassen
Hij is zeer sluwDaar is geen kruid voor gewassen
Deze uitdrukking herinnert aan het eeuwenoude, nimmer uitgestorven geloof, dat voor elke menselijke kwaal het geneesmiddel in velden en bossen groeide. De oude kruidkundigen van drie, vier eeuwen gele...Lees meer
daar is geen kruid tegen gewassen
tegen die ziekte is geen kruid gewassen: die ziekte is ongeneeslijk, er zijn geen medicijnen die helpen.Er is geen kruid voor gewassen
Daar is niets aan te doen; van ziekte: dat is ongeneeslijkHij is in alle waters gewassen
Hij heeft veel ondervondenHet is de Moriaan gewassen (of: geschuurd)
Alle moeite is vergeefs (Moriaan = Moor=neger)Het is de Moriaan (Moor) gewassen (geschuurd)
Dwz. het is hopeloos, onbegonnen, ondankbaar, vergeefs werk. ‘Moriaan’ is hetzelfde als: moor, moorman. Waarschijnlijk is deze uitdrukking ontleend aan Jer. 13:23: ‘Zal ook een Moorman zijn huid veran...Lees meer
Dat is op uw erf niet gewassen
(Z. N.) Dat hebt ge niet van u zelven; daar komt ge niet eerlijk aanDat is op uw erf niet gewassen
Hij heeft een geweten zo groot als een hooischuurDat is op uw erf niet gewassen
Hij neemt het niet zo nauwHij is flink uit de kluiten gewassen
Hij is flink opgegroeidTegen de dood is geen kruid gewassen
De dood is onontkoombaarTegen de dood is geen kruid gewassen
Niemand kan aan de dood ontkomenDe handen in de wolken gewassen hebben
Op hoge bergen geweest zijn; vandaar: in vreemde landen geweest zijn, een verre reis gemaakt hebbenDe handen in de wolken gewassen hebben
Op hoge bergen —, vandaar: in vreemde landen geweest zijn, een verre reis gemaakt hebbenDe gewassen zeug wentelt zich in het slijk
Ontleend aan 2 Petr. 2 : 22, waar staat: ‘Maar hun is overgekomen hetgeen met een waar spreekwoord gezegd wordt: De hond is wedergekeerd tot zijn eigen uitbraaksel, en de gewassen zeug tot de wentelin...Lees meer