(hier:) bijna
uitspraak
[ei zo na]
citaat
“Ei zo na liep het fout af voor de Rode Duivels. De nationale ploeg kwam 0-2 achter, maar kon uiteindelijk nog met 3-2 winnen.”
Bron: Rode Duivels hebben geleerd uit het EK: “Wales spookte door ons hoofd” (Voetbalprimeur.be, 2 juli 2018)
woordfeit
De uitdrukking ei zo na, die vooral in België gebruikt wordt, heeft twee verschillende betekenissen. In het citaat hierboven betekent het ‘bijna’, maar het kan ook ‘op het nippertje’ betekenen, zoals in de krantenkop ‘Voetbaloorlog ei zo na vermeden’ (ei zo na vooral in journalistiek taalgebruik voor in België. In Nederland is de uitdrukking verouderd en vrijwel onbekend.
Ei zo na betekent van oorsprong ‘o zo dichtbij’: ei is een verouderde uitroep van verbazing, en na heeft hier de (inmiddels ook tamelijk ongebruikelijke) betekenis ‘dichtbij’.
Inloggen
Log hier in om direct te kunnen beginnen met schrijven.
Favorieten
Wil je dit begrip toevoegen aan je favorieten? Word dan snel vriend van Ensie en geniet van alle voordelen:
- Je eigen Ensie account
- Direct toegang tot alle zoekresultaten
- Volledige advertentievrije website
- Gratis boek cadeau als welkomstgeschenk