wacht u voor de getekenden
een uitdrukking die niet in de bijbel voorkomt, maar berust op het oude bijgeloof dat mensen met het een of andere lichaamsgebrek niet te vertrouwen zijn.
J. van Delden (1982)
een uitdrukking die niet in de bijbel voorkomt, maar berust op het oude bijgeloof dat mensen met het een of andere lichaamsgebrek niet te vertrouwen zijn.
F. Stoett (1977)
wees op uw hoede voor hen die een aangeboren lichamelijke afwijking hebben. Deze spreekwijze (reeds bij Goedthals, blz. 51) wordt gewoonlijk in verband gebracht met Gen. 4:15: „De Here stelde een teken aan Kaïn”, waaruit het volksgeloof heeft opgemaakt dat Kaïn van God een teken aan het lichaam kreeg. Hoe men nu hieruit onze s...
F.A. Stoett
wees op uw hoede voor hen die een aangeboren lichamelijke afwijking hebben. Deze spreekwijze (reeds bij Goedthals, blz. 51) wordt gewoonlijk in verband gebracht met Gen. 4:15: „De Here stelde een teken aan Kaïn”, waaruit het volksgeloof heeft opgemaakt dat Kaïn van God een teken aan het lichaam kreeg. Hoe men nu hieruit onze s...
Log hier in om direct te kunnen beginnen met schrijven.
Wil je dit begrip toevoegen aan je favorieten? Word dan snel vriend van Ensie en geniet van alle voordelen: