Nebbisj/aggenebbisj/oggenebbisj
onder joden een uitroep van medelijden, spijt of sympathie: ‘helaas, ocharm, jammer genoeg’. Nooit gebruikt m.b.t. iets dat plezier, geluk verschaft, tenzij er natuurlijk ironie bij komt kijken! De herkomst is onzeker: volgens sommige bronnen uit het Slavisch, al is het waarschijnlijker dat het woord van Hebreeuwse oorsprong is. Van Dale(1992) verm...