Last not least
[laast not liest], „als de laatste, maar niet als de minste” (citaat uit Shakespeares ,,Julius Caesar”, III, I); men geeft hiermee aan dat de volgorde bij een opsomming geen waardeoordeel inhoudt.
drs. L.A. Beeloo (1981)
[laast not liest], „als de laatste, maar niet als de minste” (citaat uit Shakespeares ,,Julius Caesar”, III, I); men geeft hiermee aan dat de volgorde bij een opsomming geen waardeoordeel inhoudt.
Winkler Prins (1949)
(Eng., de laatste (doch) niet de minste); woorden van koning Lear tot zijn dochter in King Lear van Shakespeare.
Uitgeverij Joost van den Vondel (1933-1939)
(Eng.) = (ofschoon) de laatste, (toch) niet de minste. Dit zegt koning Lear tot zijn dochter Cordelia in Shakespeare’s King Lear 1,1. Vgl. Julius Caesar 3,1.
Gerelateerde zoekopdrachten
Log hier in om direct te kunnen beginnen met schrijven.
Wil je dit begrip toevoegen aan je favorieten? Word dan snel vriend van Ensie en geniet van alle voordelen: