I would it were bedtime, hal, and all well
(Eng.), ik wou dat het bedtijd was en alles wel, Hein (Shakespeare, Henry IV, 1,5,1). Soms gebruikt met betr. tot bloodaards.
Van Dale Uitgevers (1950)
(Eng.), ik wou dat het bedtijd was en alles wel, Hein (Shakespeare, Henry IV, 1,5,1). Soms gebruikt met betr. tot bloodaards.
Gerelateerde zoekopdrachten
Log hier in om direct te kunnen beginnen met schrijven.
Wil je dit begrip toevoegen aan je favorieten? Word dan snel vriend van Ensie en geniet van alle voordelen: