E pur si muove
„en toch draait zij!” zouden woorden van Galileï zijn, toen hij gedwongen werd zijn leer van de beweging der aarde te herroepen
Fokko Bos, Dr. O. Noordenbos (1955)
„en toch draait zij!” zouden woorden van Galileï zijn, toen hij gedwongen werd zijn leer van de beweging der aarde te herroepen
Van Dale Uitgevers (1950)
(It.), en toch bew'eegt zij zich, nl. de aarde om de zon; woorden waarmee Galileï (1564-1642) de afzwering zijner zogenaamde dwaling zou hebben te niet gedaan.
M. J. Koenen's (1937)
It. eig. En toch draait zij; fig. en toch heb ik gelijk! Aan Galileï toegeschreven woorden, toen men hem zou gedwongen hebben tegen zijn overtuiging de beweging der aarde om de zon te ontkennen.
S. van Praag (1937)
(lt.). en toch beweegt de aarde! woorden toegeschreven aan Gallleï in 1633, voor de Inquisitie te Rome. toen hij de leer van Copernicus moest afzweren.
Jozef Verschueren (1930)
[It.] 1. Eig. en toch beweegt zij zich; woorden die Galileï zou gesproken hebben, nadat hij door de Kerk gedwongen was tot afzwering van zijn leer van de beweging der aarde om de zon. 2. Fig. en toch veranderen de toestanden.
Fokko Bos (1914)
e pur si muove, - „en toch draait zij!” — woorden van Galileï, toen hij gedwongen werd zijn leer van de beweging der aarde te herroepen. De uitdrukking wil dus zeggen: „en toch heb ik gelijk!”
J.H. van Dale (1898)
E PUR SI MUOVE, en toch beweegt zij zich, n.l. de aarde om de zon; woorden waarmee Galileï (1564 —1642) de afzwering zijner zoogenaamde dwaling zou hebben te niet gedaan.
Gerelateerde zoekopdrachten
Log hier in om direct te kunnen beginnen met schrijven.
Wil je dit begrip toevoegen aan je favorieten? Word dan snel vriend van Ensie en geniet van alle voordelen: