in vele gevallen is het beter niets te zeggen, dan door woorden, hoe goed bedoeld ook, de zaak te bederven of althans niet verder te brengen. Deze spreuk is wsch. ontleend aan het Arabisch; zij wordt in enigszins andere vorm, reeds vermeld door
de Arabische literaat al-Djahiz (♱ 868/9) in een hoofdstuk over het zwijgen. In het Ndl. zijn echter geen oude bewijsplaatsen bekend.
Inloggen
Log hier in om direct te kunnen beginnen met schrijven.
Favorieten
Wil je dit begrip toevoegen aan je favorieten? Word dan snel vriend van Ensie en geniet van alle voordelen:
- Je eigen Ensie account
- Direct toegang tot alle zoekresultaten
- Volledige advertentievrije website
- Gratis boek cadeau als welkomstgeschenk