Dit is de vertaling van Fra.: ‘Chevalier sans peur et sans reproche’. Als zodanig zijn bekend Tancrede (ca. ii 12), een der hoofden van de eerste kruistocht in het gevolg van Godfried van Bouillon voo... Lees meer
Sommigen willen hierin een zeemansuitdrukking zien, doch dit schijnt niet juist. Oudtijds had ‘varen’ algemeen de betekenis van: gaan. ‘Voere’ betekende in de middeleeuwen: gedrag, handelwijze. ‘Hoe v... Lees meer
‘Blikken’, bleek worden, verbleken. Dus: zonder ook maar enig blijk van emotie, zó in de ondeugd geoefend zijn, dat men erdoor verhard is en derhalve geen last heeft van gemoedsaandoeningen, die verbl... Lees meer
Eigenlijk: zich aan de vijand overgeven zonder slag of stoot, dus: zonder enige gevechtshandeling ter verdediging. Overdrachtelijk: zonder dat men er enige moeite voor behoeft te doen
Ontleend aan Eph. 5:27. Daar vermaant Paulus de gemeente te Epheze en zegt, dat de gemeente van Christus moet zijn: ‘een gemeente, die geen vlek of rimpel heeft of iets dergelijks, maar heilig en onbe... Lees meer
Zoals bij een oude geit een baard hoort, zo hoort bij een non het prevelen, mompelen (der gebeden), hetgeen door het vele doen tot een gewoonte is geworden. Hetzelfde als: gewoonte is een tweede natuu... Lees meer
Bij het maken van een plan geen rekening houden met de beslissende mening van iemand anders (zoals iemand die in een herberg de kosten van de verteringen schat zonder eerst de waard te raadplegen)
Wie angstig, bevreesd is, is niet in staat kalm en onbevangen over de dingen na te denken en maatregelen te treffen. In een dergelijke stemming is men geneigd impulsieve dingen te doen, die later glad... Lees meer