Rust roest
Wie zich te veel aan het werk onttrekt, is al spoedig tot weinig meer in staatRust roest
Stilstand betekent achteruitgang (b. v. in studie, kennis, wilskracht, enz.)Rust roest
De uitdrukking is ontleend aan Cats’ Spiegel van den voorleden en tegenwoordigen tyt, en luidde oorspronkelijk: Rust maeckt roest. De bedoeling is uiteraard: een metalen voorwerp, dat niet regelmatig ...Lees meer
rust roest
als je niet bezig blijft, gaan je prestaties achteruit.Zijn as ruste in vrede
‘As’ is hier overdrachtelijk voor: stoffelijk overschot, lijk. De bekende Lat. zegswijze luidt: ‘Requiescat in pace’ (RIP): rust in vredeEen rustige roker - is geen onruststoker
Behoeft geen nadere verklaringIemand naar zijn laatste rustplaats brengen
Hem begravenRust in vrede
Vertaling van Lat.: ‘Requiescat in pace’. Opschriften op grafzerken. Wellicht ontleend aan Ps. 4:9, luidende: ‘Ik zal in vrede te zamen nederliggen en slapen; want Gij, o Here, alleen zult mij doen ze...Lees meer
Rustig gelijk de vissen in het water
Volkomen rustigop zijn lauweren rusten
hij heeft vandaag erg hard gewerkt, nu rust hij op zijn lauweren: hij geniet nu van zijn vrije tijd.Aan Abrahams borst rusten
(of: in Abrahams schoot zitten)Aan Abrahams borst rusten
Een rustig en onbezorgd leven leidenOp zijn lauweren rusten
Rust nemen na goed volbrachte arbeid; ook: zich tevreden stellen met het behaalde succesOp zijn lauweren rusten
Gekscherende uitdrukking voor iemand die zonder bezigheid is. Letterlijk: op zijn oude roem terenOnder de vijgeboom rusten
In rust en welstand levenAan Abraham’s borst rusten
Het zeer goed en rustig hebbenRust noch duur hebben
Uit ongeduld ergens niet lang kunnen blijvenDe eeuwige rust ingaan
Wordt gezegd van iemand die gestorven is. De uitdrukking is gebaseerd op de overtuiging dat met de dood alles afgelopen is, in tegenstelling met de theosofische leer der reïncarnatie en met de orthodo...Lees meer
Onder de groene zoden rusten
Wordt gezegd van iemand die gestorven is. De ‘groene zoden’ zijn de graszoden, die over het verse graf gelegd wordenHij rust op zijn lauweren
Hij is tevreden met hetgeen hij heeft bereiktGoed gewonnen is rust verloren
Hoe meer geld men heeft, hoe meer zorgenDe rust van het kerkhof
Een onnatuurlijke rust; hoewel het een levende samenleving is, zit er geen leven in. Vgl. Schiller, Don Carlos (3, 10): ‘Die Ruhe eines Kirchhofs’Rust noch duur hebben (kennen)
‘Duur’ is hier van: duren, volharden, volhouden. De uitdrukking wil dus eigenlijk zeggen: geen rust kennen en ongedurig zijn. Vgl. Vergilius, Georgica (3, 110) en Aeneis (5, 458, 12, 553): ‘Nee mora, ...Lees meer