Met man en muis (vergaan)
Met alle opvarendende berg baart een muis
het resultaat is belachelijk gering in verhouding tot de ingezette middelen of de mogelijkheden van de voortbrengerde olifant baart een muis
het resultaat is belachelijk gering in verhouding tot de ingezette middelen of de mogelijkheden van de voortbrengerMet man en muis vergaan
Met alle opvarenden vergaanMet man en muis vergaan
Dit is weer een van de talloze allitererende uitdrukkingen (vgl.: met man en macht). De uitdrukking wordt gebezigd voor een schip dat vergaat en waarvan niemand of niets gered wordtZo stil als een muis
Hetzelfde als muisstil. Zeer stilTwee katten en één muis
Twee vrouwen in één huisTwee katten en één muis
Twee honden en één beenTwee katten en één muis
Komen nooit goed overeenTwee katten en één muis
Behoeft geen nadere verklaringDe berg heeft een muis gebaard
Er is veel drukte en beweging om niets gemaaktDe berg heeft een muis gebaard
Er is veel drukte gemaakt om nietsDe berg heeft een muis gebaard
Van dat plan is niets terecht gekomenDe berg heeft een muis gebaard
De grote plannen hebben slechts tot kleine daden geleid; datgene waar zoveel drukte van gemaakt werd, is op weinig of niets uitgelopenDe berg heeft een muis gebaard
Ontleend aan Horatius, Ars Poëtica (139): ‘Parturiunt montes, nascetur ridiculus mus’, d.i.: de bergen zijn in barensnood; er zal een bespottelijke muis uit voortkomen, d.i. sommigen beloven grote din...Lees meer
de berg heeft een muis gebaard
iets dat heel wat leek, is uiteindelijk op niets uitgelopen.De kat speelt met de muis
De fortuin drijft met ons haar spelMen moet geen dode muis verdrinken
Men moet geen nutteloos werk verrichtenDe muis is in de val
De man is gekniptLopen als een muis in een meelton
Onrustig heen en weer lopenSlapen als een muis in een meelbak
Schijnbaar slapenDe kat ziet altijd naar de muis
Niemand verloochent zijn aard en afkomstMettertijd bijt de muis een kabel stuk
Volhardende arbeid komt alles te bovenLeven gelijk een muis in ’t meel
Onbezorgd levenLeven gelijk een muis in ’t meel
Leven gelijk een vis in ’t waterLeven gelijk een muis in ’t meel
Leven als mussen in ’t zandDaar loopt een muis over mijn graf
Wordt gezegd, wanneer men een huivering, een rilling gevoeltHet spel van kat en muis spelen
Uitdrukking om de meest meedogenloze willekeur te typeren. Zoals bekend verslindt een kat een gevangen muis meestal niet onmiddellijk, doch grijpt hem telkens even beet en laat hem dan weer los, maar ...Lees meer