Kalm te midden van de baren
Vertaling van Lat.: ‘Saevis tranquillus in undis’, woorden van Vergilius, zinspreuk van Willem de Zwijger. Vgl. ook Lat.: ‘Immobilis in mobili', d.i.: onbeweeglijk te midden van het beweeglijkeHij is zo kalm als een zalm
Hij blijft onder alle omstandigheden bedaardEen groot woord gelaten (kalm) uitspreken. V
ertaling van Goethe, Iphigenie (I, 3): ‘Du sprichst ein grosses Wort gelassen aus'. Ze worden tot Iphigenie gericht, als deze zonder omwegen bekent uit het geslacht van Tantalus af te stammen. De uitd...Lees meer
Kalmte alleen kan je redden
‘Kalmte’, afwezigheid van de drukte, van rumoer in de omgeving, in de ons omringende wereld; rust en stilte om ons heen, in ons bestaan ook: zelfbeheersing. In deze laatste zin wordt het woord hier ge...Lees meer