Definities van Spreekwoordenboek in de Ensie B
- Bakzeil halen
- Bedrog loont zijn meester
- Beidt uw tijd
- Berouw komt na de zonde
- Beter een anker kwijt dan het hele schip
- Beter een goede buur dan een verre vriend
- Beter een half ei dan een lege dop
- Beter een klant van de bakker dan van de dokter
- Beter een ons geluk dan een pond wijsheid
- Beter één vogel in de hand, dan tien in de lucht
- Beter hard geblazen, dan de mond gebrand
- Beter mee verlegen dan om verlegen
- Beter ten halve gekeerd dan ten hele gedwaald
- Bij de neus nemen
- Bij de vleet
- Bij elk heilig huisje aanleggen
- Bij gebrek aan brood eet men korstjes van pasteien
- Bij het scheiden van de markt leert men de kooplui kennen
- Bij moeders pappot
- Bijdraaien
- Bijleggen
- Binnen zijn
- Bitter in de mond maakt het hart gezond
- Blaffende honden bijten niet
- Boeren en varkens worden knorrend vet
- Boeren is loeren
- Boerenbedrog
- Borgen brengt zorgen
- Boter aan de galg smeren
- Boter bij de vis
- Boven het hoofd hangen
- Boven Jan zijn
- Bovenkamer te huur
- Breekt een Vlaming een been, dan is het ander nog heel
- Brood op de plank hebben
- Buiten schot blijven
- Buiten zijn boekje gaan