De uitdrukking cloak and dagger duidt een sfeer aan van spionage, geweld en broeierige intriges, en dient als aanduiding voor een bepaald genre boeken. Een boekhandel brengt op internet onder het label cloak en dagger een aantal titels aan de man. Cloak betekent ‘cape’, dagger is ‘dolk’. De uitdrukking zinspeelt op wild-romantische toneelstukken en verhalen uit de achttiende eeuw, waarin adellijke of vooraanstaande personen mantels droegen en dolken bij zich hadden. Naar aanleiding van het feit dat er zich in de jaren 1980 in Duitsland allerlei problemen hadden voorgedaan bij de inlichtingen- en veiligheidsdiensten, merkte de NRC in 1991 op: ‘In de [...] wereld van “cloak and dagger” waren de Westduitsers veel minder goed dan John le Carré en Len Deighton dachten.’
Inloggen
Log hier in om direct te kunnen beginnen met schrijven.
Favorieten
Wil je dit begrip toevoegen aan je favorieten? Word dan snel vriend van Ensie en geniet van alle voordelen:
- Je eigen Ensie account
- Direct toegang tot alle zoekresultaten
- Volledige advertentievrije website
- Gratis boek cadeau als welkomstgeschenk