mikpunt van spot
uitspraak
[rie-zee]
citaat
“Het zit in een prachtig art-nouveaugebouw, heeft een collectie van achtduizend muziekinstrumenten en ontvangt ieder jaar 150 duizend bezoekers. Toch is het Belgische Muziekinstrumentenmuseum (MIM) de risee van de cultuurwereld, want er is geen noot muziek te horen. Het interactieve audiosysteem, onmisbaar in een muziekmuseum, is om bureaucratische redenen buiten werking gesteld.”
Bron: Bureaucratie in België: muziekmuseum moet het zonder muziek doen (Leen Vervaeke, de Volkskrant, 24 september 2017)
woordfeit
Het woord risee is een leenwoord uit het Frans. Oorspronkelijk betekende risée in die taal ‘gelach’, meestal ‘spottend gelach (van meerdere personen tegelijk)’. Het kon ook ‘spot, hoon’ betekenen. Later verschoof de betekenis naar datgene waar men om lachte; vaak was dat een persoon. Zo ging risée in overdrachtelijke zin ‘mikpunt van spot, van hoon’ betekenen.
Het Franse risée is een afleiding van het verouderde woord ris ‘lach, gelach’. Dat gaat terug op het Latijnse woord risus ‘gelach’, dat afgeleid is van (het voltooid deelwoord van) ridere ‘lachen’.
Gepubliceerd op 25-01-2021
risee
betekenis & definitie