grens, einde; termijn; een kwartaal huur; uitdrukking, woord, term; lid [v. vergelijking]; grenszuil [bij Rom.], grensbeeld; terme de palais, rechtsterm; terme de rigueur, laatste termijn; termes, fig. verhouding, voet; termes d’une fraction, teller en noemer; chaque chose a son terme, aan alles komt een eind; ne pas ménager ses termes, geen blad voor de mond nemen; mettre un terme à qc., aan iets een eind maken; payer son terme, zijn huur betalen; à terme, op termijn; à long terme, op lange termijn; être à son dernier terme, op het uiterste liggen; toucher à son terme, de dood nabij zijn; aux termes du contrat, volgens het bij het contract bepaalde; décret aux termes duquel..., besluit waarbij...; en ces termes, in deze bewoordingen, als volgt; en dautres termes, met andere woorden; la négociation est en bons termes, de onderhandeling heeft een gunstig verloop; nous sommes en très bons termes, wij staan met elkaar op de beste voet; il m’a dit en termes propres..., hij heeft me met zoveel woorden gezegd...; par termes, in termijnen.
Inloggen
Log hier in om direct te kunnen beginnen met schrijven.
Favorieten
Wil je dit begrip toevoegen aan je favorieten? Word dan snel vriend van Ensie en geniet van alle voordelen:
- Je eigen Ensie account
- Direct toegang tot alle zoekresultaten
- Volledige advertentievrije website
- Gratis boek cadeau als welkomstgeschenk