Bijlesnetwerk

Bijlesnetwerk verzorgt bijles in heel Nederland

Gepubliceerd op 15-12-2016

2016-12-15

Passé composé

betekenis & definitie

De passé composé drukte de voltooide tijd uit in het Frans.

Zoals in het Nederlands ‘ik heb gewerkt’ de voltooide tijd is van werken, zo heb je dat in het Frans ook. De voltooide tijd wordt in het Frans aangeduid met de term passé composé en komt in drie stappen tot stand, die erg vergelijkbaar zijn met het Nederlands:

Onderwerp + Hulpwerkwoord (vorm van avoir/être) + Voltooid deelwoord.

Het onderwerp spreekt voor zich: de persoon/personen over wie je iets wilt zeggen.
De juiste vorm van avoir (hebben) of être (zijn) volgt als hulpwerkwoord, net zoals in het Nederlands (ik heb gewerkt).
Voor de de vertaling van het deelwoord gewerkt, neem je het hele werkwoord in het Frans (travailler), haal je de r eraf en zet je een accent omhoog op de e.

Voorbeelden:
‘Ik heb gewerkt’ – J’ai travaillé.
‘Jullie hebben gekocht’ – Vous avez acheté.

Bovenstaande regels gelden voor regelmatige zwakke werkwoorden, dus eindigend op –er.
Voor andersoortige werkwoorden (bijvoorbeeld être en avoir) gelden net iets andere regels met betrekking tot het voltooid deelwoord (de derde stap).