Wat is de betekenis van Impavidum ferient ruinae?

2024-04-26
Groot woordenboek der Nederlandse taal

Van Dale Uitgevers (1950)

Impavidum ferient ruinae

zie Si fractus illabatur orbis etc.

2024-04-26
De Kleine Winkler Prins

Winkler Prins (1949)

Impavidum ferient ruinae

(Lat., Horatius, Carmina III, 3, 8), hij zal zich onbevreesd door de puinhopen (des hemels) laten vermorzelen.

2024-04-26
Kramers woordentolk

Jacon Kramers Jz (1948)

impavidum ferient ruinae

(Lat.) een onverschrokkene zullen de vallende puinhopen treffen; de ondergang van de wereld zou hem niet van zijn stuk brengen.

2024-04-26
Gevleugelde woorden

J.H. de Ruijter (1940)

Impavidum ferient ruinae

Zie : Si fractus illabatur orbis, etc.

2024-04-26
Katholieke Encyclopaedie

Uitgeverij Joost van den Vondel (1933-1939)

Impávidum férient ruínae

(Lat.) = De puinhoopen zullen den onverschrokkene treffen (als de heele wereld krakend ineenstort), d.w.z. dan nog vindt men beginselvaste menschen. Horatius’ Carmina 3, 3, 7.

2024-04-26
Modern Woordenboek

Jozef Verschueren (1930)

impavidum ferient ruinae

(im'pa:vidum 'fe:riĔnt ru'i:ne) [Lat.] hij (de beginselvaste man) zal zich onbevreesd door de puinhopen (des hemels) laten verpletteren.

2024-04-26
Vivat's Geïllustreerde Encyclopedie

J. Kramer (1908)

Impavidum ferient ruinae

citaat uit Horatius, Ode,n (3, 3, 7), waar nog aan voorafgaat: Si fractus illabatur orbis, wat dan tezamen wil zeggen: Als de hemel verbrijzeld ineenstort, zullen de neervallende puinhoopen mij niet verschrikken.