Iliacos intra muros peccatur et extra
Binnen de Trojaanse muren wordt gezondigden er buiten ( = overal). Horatius, Epistulae 1.2. 16.
Dr. D.J.A. Westerhuis (1974)
Binnen de Trojaanse muren wordt gezondigden er buiten ( = overal). Horatius, Epistulae 1.2. 16.
Van Dale Uitgevers (1950)
(Lat.), zowel binnen als buiten de muren van Ilium (Troje) wordt gezondigd, d.w.z. aan beide zijden is schuld, worden fouten begaan (Horat., Epist. 1, 2, 16).
J.H. de Ruijter (1940)
Zoowel binnen als buiten de muren van Ilium (= Troje) wordt gezondigd. — Aan beide kanten is schuld. HORATIUS, Epistolae 1, 2, 16.
Uitgeverij Joost van den Vondel (1933-1939)
(Lat.), zoowel binnen als buiten de muren van Ilion (= Troje) wordt gezondigd. Beteekenis: overal worden fouten begaan. Horatius’ Epistolae (1, 2, 16).
Jozef Verschueren (1930)
(i'liakos 'intra 'mu:ros pek'ka:tur et 'ekstra) [HORATTUS, Epistolae I 2,16; Lat. buiten en binnen de muren van Ilium wordt gezondigd] er is aan beide kanten schuld.
J. Kramer (1908)
lat., „zoowel binnen als buiten de muren van Ilium wordt er gezondigd”, d. w. z. aan beide kanten (overal) worden misslagen begaan. Ontleend aan Horatius, Epist. I, 2, 16. Dikwijls wordt alleen de uitdrukking peccatur intra et extra gebezigd.
Gerelateerde zoekopdrachten
Log hier in om direct te kunnen beginnen met schrijven.
Wil je dit begrip toevoegen aan je favorieten? Word dan snel vriend van Ensie en geniet van alle voordelen: