He, that is strucken blind, cannot forget the precious treasure of his eyesight lost
(Eng.), hij, die met blindheid geslagen is, kan de kostbare schat van het verloren gezicht niet vergeten (Shakespeare, Romeo and Juliet 1, 1).
Van Dale Uitgevers (1950)
(Eng.), hij, die met blindheid geslagen is, kan de kostbare schat van het verloren gezicht niet vergeten (Shakespeare, Romeo and Juliet 1, 1).
Gerelateerde zoekopdrachten
Log hier in om direct te kunnen beginnen met schrijven.
Wil je dit begrip toevoegen aan je favorieten? Word dan snel vriend van Ensie en geniet van alle voordelen: