Lychnis: is afkomstig van het Griekse woord luchnos, dat lamp of licht betekent en slaat op de rode bloemkleur of op het gebruik als lampenpit van het gedroogde kruid. Verlatijnsing van de oude Griekse plantennaam luchnis.
Flos-cuculi: is letterlijk vertaald koekoeksbloem.
Echte koekoeksbloem: de naam koekoeksbloem verbonden met dag, avond of nacht wil men als volgt verklaren: deze planten bloeien als de koekoek weer in ons land in aangekomen en begint te roepen. Dit is zeer onwaarschijnlijk, want de roep van de vogel is al lang aan de gang, eer de plant tot bloei komt. Waarschijnlijker en aannemelijker is het feit dat deze planten veelal bezet zijn met ‘koekoeksspog’ (spuug) waarin zich de larve van een schuimcicade bevindt. Dit kleine, sap zuigende insect blaast luchtbellen in zijn eigen vloeibare uitscheiding en woont te midden daarvan, goed voor belagers verborgen.
Bijzonderheden:
• de in vieren gespleten kroonbladeren geven de plant zo’n frivool uiterlijk dat elke verwarring met andere soorten uitgesloten is.
Gepubliceerd op 12-05-2020
Koekoeksbloem (echte), Lychnis flos-cuculi
betekenis & definitie