Spik is: spijker, Engels spiek. Splinter afgesneden stukje hout, spaander.
Spiksplinternieuw is derhalve: zo nieuw als een spijker (die pas uit het vuur komt) en als een splinter (die pas is afgesneden). Dialectisch wordt ook gezegd: spaandernieuw. En in het Gronings kent men: splinternoakend voor: moedernaakt, spiernaakt. Het komt mij voordat splinter in het Groningse woord de eigenlijke betekenis geheel heeft verloren en louter een versterking is geworden, evenals spier in spiernaakt dat is ontstaan onder invloed van spierwit, zo wit als de spieren, het vlees van vogel die op tafel komt. En ook in spiksplinternieuw voelen wij het eerste en tweede deel alleen als zulke versterkingen.