Een noodlottig zwijgen
Zwijgen op een moment, waarop men had moeten spreken. Door dit zwijgen zijn dingen gebeurd, die anders misschien achterwege waren geblevenEen plechtig zwijgen
Vaak gezegd van de stilte in een bos, in het algemeen: in de natuurEen somber zwijgen
Gezegd bijv. van een begrafenisplechtigheid, waarbij veelal weinig gesproken wordtEen veelbetekenend zwijgen
Hierbij denkt men aan de woorden van Cicero: ‘Tacita loquitur’, d.i.: het gezwegene bespreekt hij (dwz.: zijn stilzwijgen heeft betekenis). In zijn In Catilinam (I, 8, 20) zegt Cicero: ‘Cum tacent, cl...Lees meer
Een Pythagorisch zwijgen
Wie in de Pythagorische gemeenschap wenste te worden opgenomen, moest zich aan een strenge proef onderwerpen. Lange tijd moest de leerling o.a. zwijgend gehoorzamen. Met deze verklaring is de uitdrukk...Lees meer
Het zwijgen bewaren
Betekent ongeveer hetzelfde als de voorgaande. In het algemeen: niets zeggen. Hetzelfde als: zijn mond (maar) houdenIemand dood zwijgen
Doen alsof hij niet bestaat, niets gezegd heeft, geen aandacht schenken aan hetgeen hij te berde brachtZwijgen als het graf
Volstrekt niets zeggenZwijgen als het graf
Geen woord uitbrengenzwijgen als het graf
helemaal niets zeggen, van een geheim absoluut niets aan anderen vertellen.zwijgen in alle talen
helemaal niets van je laten horen, op geen enkele manier een berichtje sturen.iemand het zwijgen opleggen
over dit gesprek werd ons het zwijgen opgelegd: we mochten er met niemand over praten, we mochten er anderen niets van vertellen.Zwijgen als een mof
Geen woord zeggenZwijgen als een mof
Geen enkel woord tot zijn verdediging kunnen aanvoeren. Men bezigde de uitdrukking tot voor kort ter bespotting van de inwoners van Westfalen, ofschoon het waarschijnlijk in zijn oorsprong van de arge...Lees meer
In alle talen zwijgen
Totaal niets zeggenIn alle talen zwijgen
Volkomen zwijgenIemand het zwijgen opleggen
Iemand dwingen zijn mond te houdenIemand het zwijgen opleggen
Hem gebieden zijn mond te houden, verder spreken belettenZwijgen in alle talen
Vermoedelijk vertaling van Du.: ‘In sieben Sprachen schweigen’, d.i.: in zeven talen zwijgen. Het zijn woorden van Schleiermacher, die de filoloog Bekker: 'een stomme in zeven talen' noemde (Zelter aa...Lees meer