Jeugd zoekt jeugd
Jonge mensen zoeken het gezelschap van leeftijdgenotenDe vingers jeukten me
Ook: de handen jeukten me. Letterlijk: ik heb een tinteling in mijn vingers, zodat ik ze onmogelijk stil kan houden. Overdrachtelijk voor: niet na kunnen laten iemand een klap te geven. Soms ook voor:...Lees meer
Iemand van Jetje geven
Iemand een flink pak slaag gevenIemand van jetje geven
Iemand een pak slaag gevenIemand van jetje geven
‘Jetje’, van Hebr.: jod, jad, hand, bij ons meer algemeen bekend als ‘jat’. Iemand afranselen, een pak slaag gevenDat zijn klaagliederen van Jeremia
Hij doet niets anders dan zichzelf beklagenWenn jemand eine Reise tut
So kann er was erzahlenWenn jemand eine Reise tut
Drum nahm ich meinen Stock und HutWenn jemand eine Reise tut
Und tat das Reisen WahlenJeuksel tussen de tanden hebben
Grote honger hebbenHaast je, rep je
‘Haasten’ en ‘reppen’ zijn synoniem. ‘Reppen’ is: rap bewegen. In: ergens over reppen, betekent het ongeveer: er nog vlug eventjes over spreken, en in: in rep en roer brengen, betekent het: de mensen ...Lees meer
een vreemdeling in Jeruzalem
in dat gezelschap is hij nog steeds een vreemdeling in Jeruzalem: hij voelt zich er niet thuis.Beginnende van (bij) Jeruzalem
Uitdrukking ontleend aan Jezus’ lastgeving aan de discipelen (Luc. 24 : 47) om Zijn naam te verkondigen, eerst onder de Joden, daarna onder de heidenen. De gehele tekst luidt: ‘En in Zijnen naam gepre...Lees meer
Hij zit in de jenever
Hij is dronkenZijn oren jeuken
Hij is nieuwsgierigHij rent van Jutte naar Jenne
Hij loopt van de ene naar de andere plek, zonder te weten waar hij precies moet zijnHij zingt de klaagliederen van Jeremias
Hij jammert, hij weeklaagtDat hoort nog tot mijn jeugdzonden
Ontleend aan Ps. 25:7: ‘Gedenk niet der zonden mijner jonkheid, noch mijner overtredingen; gedenk mijner naar Uwe goedertierenheid, om Uwer goedheid wil, o Here!’ De uitdrukking wordt gekscherend gebr...Lees meer