Reeds de Romeinen kenden deze zegswijze. Zo geeft Terentius (Phormio, 1, 12, 18 (68)): ‘Montes auri polliceri’. Sallustus (Bellum Catilinae 2, 3) voegt er nog 'zee' aan toe en spreekt van ‘Maria montesque polliceri’, en Persius (3, 63) ‘Magnos montes promittere’. De Fransen hebben: ‘Promettre montes et merveilles’: bergen en wonderen beloven, of ‘Promettre des montagnes d’or’. Van de Italianen kennen we: ‘Promettere Roma e Torna’ (Rome en Thomas beloven)