Hinken aan andermans zeer
‘Zeer’ heeft ook hier de betekenis van: pijn. Derhalve: last hebben van andermans kwalen. Figuurlijk bedoelt de uitdrukking: de gevolgen dragen van, of gebukt gaan onder andermans tekortkomingen, fouten, gebreken enz. Vgl. La Rochefoucauld, Maximes (19): ‘Nous avons tous assez de force pour supporter les maux d'autrui', d.i.: wij hebben allen kracht genoeg om het ongeluk . . . van anderen te dragen; niemand hinkt aan een andermans zeer