De éne ezel schuurt de andere
Vertaling van Lat.: ‘Asinus asinum fricat’. Betekent zoveel als: wanneer de ene hand de andere wast, worden ze beide schoon. Ook: wanneer twee zotten elkaar bekladden, worden ze beiden vuil. Wordt gezegd wanneer twee personen elkaar overdreven lof toezwaaien. Het schijnt een navolging te zijn van het oude: ‘Mutuum muli scabunt’, d.i.: de ene muilezel schuurt de andere, hetgeen de titel is van een satire van Varro