Nederlandse spreekwoorden

F.A. Stoett (1923-1925)

Gepubliceerd op 10-03-2020

Water door den Rijn

betekenis & definitie

‘Er moet nog heel wat water door den Rijn loopen (of stroomen) voordat iets geschieden zal’ beteekent: het zal nog lang duren, er zal nog heel wat moeten plaats vinden, voordat iets gebeurt, er zullen eerst nog veel vogelkens kakken, die nu nog geen gat hebben ('t Daghet XII, 112).

In de 16de eeuw zeide men daer sal noch veel waters ten dael loopen (Sart. III, 10, 26; ook Tuinman I, 331) of daar zal nog menig rad omgaan (ook in 't Grieksch, Erasmus, CXXII); Bebel, 574: interea multum aquae in Neccaro vel Rheno praeter fluit Hiernaast volgens Harreb. II, 430 b: er zal nog veel water ten dale loopen; er zal nog wel wat water over de bergen loopen (vgl. hd. bis dahin läuft noch viel Wasser den Berg hinunter oder ins Meer); in het hd. es wird noch viel Wasser aus dem Main in den Rhein laufen; fr. il passera bien de l'eau sous les ponts; eng. a great deal of water has flowed under the Bridge since those days; in het Hagelandsch en in Kl.-Brab.: terzal nog veul water deur de zië (zee) loeëpe (Tuerlinckx, 719); in het Haspengouwsch: er zal nog veel water onder den molen doorloopen of naar (of door) de zee loopen (Rutten, 272 a; Antw. Idiot. 1420); in Vlaanderen: er zal nog veel water door de Schelde (of de Leie) loopen (Joos, 82); afrik. daar sal nog baie water in die see loop voor dat, enz; De Arbeid, 22 Aug. 1914 p. 4 k. 2: Er zal nog heel wat water door de Rijn moeten stroomen, voor en aleer men zich een denkbeeld kan vormen van de taak welke de mensch in een gezonde samenleving heeft te vervullen; Handelsblad, 20 Maart 1915 (ochtendbl.) p. 2 k. 2: Er is veel water door de Vrijstaatse rivieren gespoeld sinds dien tijd en 't is de oude strijder (gen. De Wet) aan te zien.