Nederlandse spreekwoorden

F.A. Stoett (1923-1925)

Gepubliceerd op 10-03-2020

Iemand door een ringetje kunnen halen

betekenis & definitie

Dit wordt gezegd van iemand, die er zeer netjes uitziet, die er uitziet als een goudhaantje (Harreb.

I, 254 b), die is, zooals de Franschen zeggen, tiré a quatre épingles. Eig. gebruikt van een fijn doekje, dat men door een ringetje kan trekken (vgl. eng. to pass through a ring; fr. faire passer par une bague); bij overdracht toegepast op personen, die er zeer keurig en fijn uitzien. Zie Brederoo I, 185, vs. 2615: Men wyf het sukke vervaarlicke hempjes, jy soutse deur ien ringetje trecken; Zeven Duivelen regerende en vervoerende de Hedendaagsche Dienstmaagden, t' Amsterdam, 1682, bl. 329: 'k Heb daar zulke schone dassen met kant, en zulke fijne mouwen en lobben, dat men ze door een ringetje zou konnen haalen; C. Wildsch. III, 44: Ik heb gisteren keurlijk en keurlijk luiermandsgoedjen gekocht, 't was uit een Beniste boêl, en ook een doopdekentjen dat men door een ringetjen zou haalen; Esopet, De ontdekte eenhoorn, 4: Zyn hembd kan ik schier door een ringetje trekken, zyn borstrok, zyn hemdrok, allegaar met zilvere knoopen en galonnen van 't fynste lakentje; Harreb. II, 222: Men zou haar door een ringetje halen; [I]O.K.[/I] 146; Afrik. jy kan hom deur 'n ring trek; hy kan deur 'n ring spring naast 'n mensch kan hom deur 'n naald trek (Villiers, 84; 105). Synoniem was: er uitzien alsof men uit een koffertje kwam (fri. oft hy ut in kofferke lézen is), dat we lezen bij Van Effen, Spect VIII, 100; Antw. Idiot. 1832 en Tuerlinckx, 335 alsof men uiteen (spanen) doosje kwam; in W. Leev. 3, 147: Zoo proper of hy uit zyn vrouws porceleinkas kwam (vandaar uit de kast, in de puntjes); fr. avoir fair de sortir d'une boîte; eng. to look as if one has just come out of a bandbox.