ten leven; deze wens wordt gebruikt bij het drinken van wijn en andere alcoholische dranken. Volgens Sanhedrin 43a gaf men aan de ter dood veroordeelde een beker wijn niet wierook vermengd, opdat hij beneveld zou worden, voor het voltrekken van het vonnis; hiervan zou de wens stammen ‘ten leven’ (en niet ten dode); vergelijk ook Marcus XV, 23; in het Nederlands verbasterd tot: 'daar ga je’; Hebreeuws lechajjiem, idem.
Inloggen
Log hier in om direct te kunnen beginnen met schrijven.
Favorieten
Wil je dit begrip toevoegen aan je favorieten? Word dan snel vriend van Ensie en geniet van alle voordelen:
- Je eigen Ensie account
- Direct toegang tot alle zoekresultaten
- Volledige advertentievrije website
- Gratis boek cadeau als welkomstgeschenk