(19e eeuw, vero.) geen antwoord geven. 'Geen asem voor geld hebben': het zeer druk hebben.
• Poppen Trui pufte, gaf geen asem. (Israël Querido: De Jordaan: Amsterdam-sch epos. Deel 1. 1925, dertiende druk. Eerste druk: 1912)
• Sei jullie niks? Geen asem... Wuilie déje... niks... as stoppe... en kauwe... (Is-raël Querido: De Jordaan: Amsterdamsch epos. Deel 2: Van Nes en Zeedijk. Tiende druk. Eerste druk 1914)
•(G.J. Boekenoogen en K. Woudt: De Zaanse volkstaal. 1821-1971)
• (T. van Veen: Taal en leven in de Utrechtse Vechtstreek. 1989)
• (Jan Berns: Hij zeit wat. De Amsterdamse volkstaal. 1993) p. 62
• hij geeft er geen asem op – hij geeft er geen antwoord op. (Eddie De Paepe: Het Hilversums dialect. 2003)