Waarom noemen we een gemakkelijke manier om iets te onthouden een ezelsbruggetje?
Ezelsbruggetje is een zogenoemde ‘leenvertaling’ van het Latijnse pons asinorum (‘brug van ezels’).
Het Woordenboek der Nederlandsche Taal vermeldt vier betekenissen bij ezelsbrug: ‘hulpmiddel om de middenterm van een syllogisme te vinden’, ‘eenvoudig hulpmiddeltje om een vraagstuk op te lossen of iets te onthouden’, ‘benaming voor de stelling van Pythagoras’ (in Zuid-Nederland) en ‘uitvlucht’. Bijna alle recente woordenboeken vermelden alleen de tweede betekenis.
Het Etymologisch Woordenboek van Van Dale geeft de volgende herkomst van ezelsbrug/pons asinorum: “De oorsprong is waarschijnlijk het verhaal van Plinius over een ezel die niet over een brug loopt als hij daar doorheen het water kan zien.”
De relatie met ‘iets onthouden’ blijft echter onduidelijk.