De Latijnse uitdrukking annus horribilis betekent in gewoon Nederlands: ‘verschrikkelijk jaar, rampjaar’, en doet denken aan een naam van een oude pauselijke encycliek. In werkelijkheid dateert de zegswijze pas uit 1992. Volgens Mare de Coster is de uitdrukking gevormd naar het model van annus mirabilis ‘wonderjaar’. In zijn Woordenboek van populaire uitdrukkingen, clichés, kreten en slogans (1998) meldt hij dat de Britse koningin Elizabeth II in 1992 aan de uitdrukking bekendheid gaf. Ze deed dat op 24 november, in een toespraak ter gelegenheid van haar veertigste regeringsjaar: ‘1992 is not a year I shall look back on with undiluted pleasure. In the words of one of my more sympathetic correspondents, it has turned out to be an “annus horribilis”.’ De vorstin doelde op de brand in het Windsor-paleis, op de scheiding van Prins Charles en Diana, en op de scheiding van Andrew en Fergie.
Inloggen
Log hier in om direct te kunnen beginnen met schrijven.
Favorieten
Wil je dit begrip toevoegen aan je favorieten? Word dan snel vriend van Ensie en geniet van alle voordelen:
- Je eigen Ensie account
- Direct toegang tot alle zoekresultaten
- Volledige advertentievrije website
- Gratis boek cadeau als welkomstgeschenk