a Het Hebreeuwse woord warrah betekent ‘wol’ en ook ‘kluwen wol’.
Iemand die in de war is, is net zo ‘verward’ als een kluwen wol.
b Het Bargoens kent het woord warretje, dat ‘rommel’ of ‘rotzooi’ betekent. In de war wil dus zeggen ‘in de rommel’,
c War in de uitdrukking in de war is verwant met het Engelse war (‘oorlog’).